2011-05-19 [RE] 선천적 트라우마
작성자 : kim2kie
(2022-10-01)
조회수 : 1031
질문에 감사드립니다.
괜히 거창하게 생각되는 것 같아 부끄럽네요.
"...공학이 사회에서 제대로 인정을 받고, 영어로 보편화된 교육을 받았던 많은 인도출신의 분들이 세계적인 두각을 드러낼 수 있는 것들을 보면, 우리 나라 사람들에게 공학과 영어는 세계 선두가 되고자 한다면 정말 선천적 트라우마(trauma)일 수 있다는 생각을 가져본다...."
인도의 경우, 물론 학교에서도 영어 원서로 배우지만, 현장에서 사용하는 용어도 영어를 표준으로 사용합니다. 따라서 인도 사람들이 자국민을 위해 발간한 책들은 amazon을 통해 전 세계 시장에 쉬이 진출할 수 있습니다.
우리 나라의 경우, 공학용어는 학교에서 영어로 배울 수는 있지만, 실무 또는 현장에서는 관습적으로 우리말 또는 외래어로 변환하여 사용합니다. 우리 나라 사람들에게 익숙하지 못한 영어에 대해 태어날 때 부터 어느 정도 심적인 공포, 두려움 또는 마음의 상처를 갖고 있다는 의미를 저는 "선천적인 트라우마"로 표현 했습니다.
================== 원본글 내용 ==================
Chopra교수님의 Dynamics of Structures의 김두기 교수님 서평에
--
우리 나라 사람들에게 공학과 영어는
세계 선두가 되고자 한다면 정말 "선천적 트라우마(trauma)"일 수 있다는 생각을 가져본다.
--
여기서 "선천적 트라우마(trauma)" 이게 무슨 말인지 알수 있습니까??
사전에서 찾아보니 trauma :정신적인 외상, 충격 등 의학적인 용어던데.. 함축적인 의미로 사용하신 말 같은데 함축적 의미좀 알고 싶습니다.